Ancient Ballads and Legends of Hindustan [Hardcover](Hardcover, Toru Dutt) | Zipri.in
Ancient Ballads and Legends of Hindustan [Hardcover](Hardcover, Toru Dutt)

Ancient Ballads and Legends of Hindustan [Hardcover](Hardcover, Toru Dutt)

Quick Overview

Rs.720 on FlipkartBuy
Product Price Comparison
About The Book: Ancient Ballads and Legends of Hindustan (1882) is a collection of poems by Toru Dutt. Compiled after her death and published in London, Ancient Ballads and Legends of Hindustan is an invaluable work of art from a pioneering figure in Indian history and Bengali literature. Born in Calcutta to a family of Bengali Christians, Toru Dutt was raised at the crossroads of English and Indian cultures. In addition to her native Bengali, she became fluent in English, French, and Sanskrit as a young girl, eventually writing novels and poems in each language. Despite her limited body of work, Dutt's legacy as a groundbreaking writer remains firm in India and around the world. If Toru Dutt were alive, she would still be younger than any recognized European writer, and yet her fame, which is already considerable, has been entirely posthumous. Within the brief space of four years which now divides us from the date of her decease, her genius has been revealed to the world under many phases, and has been recognized throughout France and England. Her name, at least, is no longer unfamiliar in the ear of any well read man or woman. In 1876, as we have said, appeared that obscure first volume at Bhowanipore. The "Sheaf gleaned in French Fields" is certainly the most imperfect of Toru's writings, but it is not the least interesting. It is a wonderful mixture of strength and weakness, of genius overriding great obstacles and of talent succumbing to ignorance and inexperience. That it should have been performed at all is so extraordinary that we forget to be surprised at its inequality. About The Author: Toru Dutt (4 March 1856–30 August 1877) was an Indian Bengali translator and poet from British India, who wrote in English and French. She is among the founding figures of Indo-Anglian literature, alongside Henry Louis Vivian Derozio (1809–1831), Manmohan Ghose (1869–1924), and Sarojini Naidu (1879–1949). She is known for her volumes of poetry in English, Sita, A Sheaf Gleaned in French Fields (1876) and Ancient Ballads and Legends of Hindustan (1882), and for a novel in French, Le Journal de Mademoiselle d'Arvers (1879). Her poems explore themes of loneliness, longing, patriotism and nostalgia. Dutt died at the age of 21. Toru Dutt was a natural linguist. In her short life she became proficient in Bengali, English, French and later Sanskrit. She left behind an impressive collection of prose and poetry. Her two novels, the unfinished Bianca or The Young Spanish Maiden in English and Le Journal de Mademoiselle d’Arvers in French, were based outside India with non-Indian protagonists. Her poetry appears in A Sheaf Gleaned in French Fields, consisting of translations into English of French poetry and Ancient Ballads and Legends of Hindustan, composed of translations and adaptations from Sanskrit.